Frauenlyrik
aus China
只有你是安静的 |
Nur du bist still |
| 什么样的质地并不重要 | Welche Qualität ist nicht wichtig |
| 在春天 | Im Frühling |
| 我更喜欢万花丛中那一抹绿 | Gefällt mir unter tausenden von Blumen das Grün am besten |
| 熨贴在眼睛上,胸口处 | Es brennt sich in die Augen und die Brust |
| 一片清新的空气 | Eine frische klare Luft |
| 来过尘世 | Ist auf die Erde gekommen |
| 雾霾无法绕过你 | Der Smog kann dich nicht mehr umzingeln |
| 蓝色止步于此 | Das Blau bleibt hier stehen |
| 木呆呆 | Starr und unbeweglich |
| 如同际遇 | Es ist wie eine Schicksalswendung |
| 什么样的语言有这样的出口 | In welcher Sprache gibt es solche Worte |
| 想要说出的话 | Wenn du im selben Augenblick vergessen hast |
| 瞬间又忘记 | Was du sagen wolltest |